Partez avec moi ... Come with me ...
Nous voici déjà revenus de nos petites vacances, mais plein de souvenirs, que je vous invite à partager avec moi ... Suivez le guide !
Back from our small trip, but full of souvenirs, that I will share with you... Follow me !
Dimanche 10 Août... matin
Cap au Sud avec Mamy qui "descend" avec nous voir sa fille, sa petite fille, et son arrière petit-fils...
Un arrêt à Auxerre pour déjeuner : ville adorable, au bord de l'Yonne... Mais je ne vous recommande pas le restaurant où nous nous sommes arrêtés : le Bounty, Quai de la République Nourriture quelconque, ensemble mal soigné (j'aurai dû vous photographier l'essuie-main !!!) et en plus j'ai fait un vol plané avec ma chaise à cause d'un trou dans le bois de la terrasse !
°°°
Sunday, August 10th am
Down to the South with Grand Ma'... Lunch in the nice town of Auxerre, but not nice restaurant for the lunch !
0
L'étape du soir : LYON, qui joue les belles italiennes sous le soleil encore très chaud... Lyon fait penser à l'Italie, mais aussi parfois à Stockholm ou à Prague...
For the night we stop in LYON, which looks a little bit like Italy, or Stockholm or Praha ...
Le bonheur c'est NOS CHAMBRES EN VILLE, comme je vous l'avais annoncé...
Nous faisons la connaissance de Karine et de Jean-Pierre, adorables et très chanceux propriétaires d'un ancien atelier de canuts en plein centre du vieux Lyon, dans lequel ils ont crée un appartement où il fait bon vivre... L'accueil est à la hauteur du décor : simple, chaleureux, raffiné... Karine et moi avons beaucoup de choses à nous dire...
The Best is NOS CHAMBRES EN VILLE as I already told you...
We meet Karine and Jean-Pierre, nice and lucky owners of an old silk factory in the oldest part of Lyon, where they have created a comfortable flat. The welcome is as nice as the decor : simple and friendly. Karine and I have a lot to talk about ...
Pour le diner, Karine nous indique un charmant et délicieux restaurant LA NEF DES FOUS. Essayez-le
For the dinner, Karine give us the address of a nice and very good restaurant LA NEF DES FOUS.
Lundi matin... Monday morning
Si vous allez chez karine (Il faut y aller !) n'oubliez pas en réservant de lui demander de vous faire ses merveilleux financiers à la praline pour le petit déjeuner ! Lequel petit déjeuner est pris en été dans la petite serre au milieu de la cour ... un charme fou...
Merci Karine pour ces moments de pur bonheur, on reviendra, c'est certain...
If you go there (you should !) don't forget to ask Karine to cook her sooo good cakes for the breakfast ! The breakfast is served in the tiny glassroom, charming ! Thank you Karine for this so nice happy moments with you, we will come back ...
On n'oublie pas ce matin-là de souhaiter ses 80 ans à Mamy !!! And we don't forget this morning to wish a Happy 80th birthday to Grand Ma' !
0
De Lyon à Aix en Provence, des trombes d'eau ! Vive le Sud
From Lyon to Aix en Provence, rain rain rain !
Nous arrivons chez ma belle-soeur et son mari pour le déjeuner : le jardin est de plus en plus beau ! ... mais sous l'eau !!!
We arrive in the house of my sister in law and her husband for lunch : the garden is more and more beautyfull... but under the rain !!!
Dans l'après-midi, notre petit bonhomme arrive enfin de Marseille avec ses parents !
La pluie s'est arrêtée et on peut profiter de la piscine : Jules n'est pas le dernier !!!
In the afternoon, our grand son arrives from marseille with his parents !
The rain stops and we can jump in the swimming pool with Jules !
Le soir, diner d'Anniversaire pour Mamy : 80 ans !
And the 80th Birthday dinner for Grand Ma !
0
Mardi, journée tranquille qui se termine par un autre diner à Marseille : les parents de Cedric (le papa de Jules) ont invité une partie de leur famille pour que l'on fasse connaissance ! pleins de très bonnes choses à manger ...
Tuesday evening, an other big dinner with part of Cedric 's family...
0
Mercredi ... dur de partir et de laisser notre bout de chou ...
Wednesday, hard to leave...
0
Le soir, arrêt dans un endroit mystique et magique : Cabalus à Vezelay
For the night, stop in a magic place : Cabalus in Vezelay
Presque devant cette splendeur qu'est la basilique ...
Very close to the basilic...
Diner et Petit Déjeuner simples, bios et bons...
Dinner and breakfast simple, bio and very good...
Et enfin Jeudi, retour par les chemins de campagne avec déjeuner à St Fargeau
And finally, back through the country, with a lunch in St Fargeau...
000
Et pour finir quelques photos de notre star ! qui a fait ses premiers pas pour les 80 ans de son arrière grand-mère
And to end up, some photos of our star ! who walked for the first time for his grand grand ma birthday !
°°°°°